Jaybird BLUETOOTH HEADPHONES JB200 User Manual

Browse online or download User Manual for Headphones Jaybird BLUETOOTH HEADPHONES JB200. JayBird BLUETOOTH HEADPHONES JB200 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 82
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - User Manual

JB200 Bluetooth HeadphonesUser Manual

Page 2

Button ControlsPower On: Press and hold the power/talk button for 5 seconds until blue LED  ashes blue rapidly. Once on, the headset LED will  ash b

Page 3 - Quick Start Guide

Using the headset to listen to music from your cell phone1. Upon successful pairing to your A2DP (stereo music) capable cell phone, use the music pla

Page 4 - Optimal Range outdoors

7ENGLISHUsing the headset to make/answer calls with your cell phone1. To make calls, simply dial the call on your cell phone. You will hear the phone

Page 5 - Table of Contents

MP3 . PDA . PC . MAC . DVD . TV . Gaming . Home Theatre & any other device with a 3.5 mm headphone jackThe optional JayBird Bluetooth® Adapter for

Page 6 - Product Features

9ENGLISHTx Power Bluetooth® Class 2Range 10 meters/33 feetAudio Format 16-bit StereoTalk Time 6.5 Hrs (May vary dependent on usage and cell phone)Musi

Page 7 - Charging your headset

Warranty 1 Year parts and labor, Life time warranty against sweat. JayBird will replace without charge any headset which fails to function as a direct

Page 8 - Stereo Headset

FCC ID: VL5-JB100Federal Communication CommissionThis device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditi

Page 10 - Button Controls

iFRANÇAISVeuillez lire attentivement votre guide de l’utilisateur avant d’utiliser ce produitPour obtenir de l’aide supplémentaire, NE PAS retourner c

Page 11

iiFRANÇAISGuide de démarrage rapide Charge :Charger le casque d’écoute stéréo Bluetooth® JB-200 de JayBird pendant 2 heures avant d’utiliser. Voir la

Page 12

iENGLISHPlease review your user guide carefullybefore using this productIf you need further assistance DO NOT return it to the store where you bought

Page 13 - Speci cations

iiiFRANÇAISSynchronisation avec un téléphone cellulaire/appareil de musique :1. Lorsque le casque d’écoute est dans vos mains, appuyer sur le bouton

Page 14

ivFRANÇAISTable des matières :Contenu de l’emballage

Page 15 - FAQ / Troubleshooting

123451FRANÇAIS1 2104567912151683141311Contenu de l’emballage1. Casque d’écoute stéréo Bluetooth® de JayBird2. Socle du chargeur3. Câble de charge USB4

Page 16 - Customer Service

2FRANÇAISChargement du casque d’écouteLe casque d’écoute stéréo Bluetooth® de JayBird est alimenté par une pile rechargeable intégrée. Avant d’utilise

Page 17

3FRANÇAISAjustement du casque d’écoute stéréo Bluetooth® de JayBirdLe casque d’écoute JayBird est conçu pour un ajustement performant dans des conditi

Page 18 - 1.866.244.3399

4FRANÇAISSynchronisation du casque d’écoute stéréo Bluetooth® de JayBird avec un téléphone cellulaire Bluetooth® Le casque d’écoute JayBird pourra êtr

Page 19 - Guide de démarrage rapide

5FRANÇAISCommandes par boutonAllumage : Appuyer sur le bouton alimentation/conversation pendant 5 secondes jusqu’à ce que la DÉL clignote rapidement.

Page 20 - Optimal Bluetooth

6FRANÇAISUtilisation du casque d’écoute pour une écoute musicale à partir d’un téléphone cellulaire1. Après avoir réussi la synchronisation d’un télép

Page 21 - Table des matières :

7FRANÇAISUtilisation du casque d’écoute pour composer et répondre à des appels à partir d’un téléphone cellulaire1. Pour composer un appel, il su t

Page 22 - Caractéristiques du produit

8FRANÇAISMP3, PDA, PC, MAC, DVD, TV, jeux, cinéma maison & et tout autre appareil à prise casque de 3,5 mm.L’adaptateur Bluetooth® de JayBird en o

Page 23 - Chargement du casque

iiENGLISHQuick Start Guide ChargeCharge your JayBird JB-200 Bluetooth® Stereo Headset for 2 hours before use. See page 2 for details.First time  ttin

Page 24 - Ajustement incorrect

9FRANÇAISPuissance Tx Bluetooth® classe 2Portée 10 mètres/33 piFormat audio 16 bits stéréoTemps de conversation 6,5 heures (peut varier selon l’utilis

Page 25 - FRANÇAIS

FRANÇAIS10GarantieUn (1) an pour les pièces et la main-d’œuvre, garantie à vie contre la sueur. JayBird remplacera sans frais un casque d’écoute défec

Page 26 - Commandes par bouton

11FRANÇAISFCC ID: VL5-JB100Federal Communication CommissionCet appareil est conforme à la partie 15 du règlement de la FCC. Son utilisation est soumis

Page 27

12FRANÇAIS

Page 28

iDEUTSCHLesen Sie das Benutzerhandbuch vor Verwendung dieses Produkts sorgfältig!Falls Sie weitere Hilfe benötigen, bringen Sie das Produkt NICHT zu d

Page 29 - Spéci cations

iiDEUTSCHKurzanleitungLadenDas JayBird JB-200 Bluetooth®-Stereo-Headset vor Gebrauch 2 Stunden lang au aden. Weitere Anweisungen sind auf Seite 2 zu

Page 30

iiiDEUTSCHKoppeln mit Mobiltelefon/Musikgerät1. Die Power/Talk-Taste 5 Sekunden lang gedrückt halten, bis die LED-Anzeige stetig blau blinkt. Dabei da

Page 31 - FAQ / Dépannage

ivDEUTSCHInhaltsverzeichnisPackungsinhalt

Page 32 - Service clientèle

1DEUTSCHPackungsinhalt1. JayBird Bluetooth®-Stereo-Headset2. Ladestation3. USB-Ladekabel4. Etui aus Nylonmesh5. Dieses BenutzerhandbuchProduktmerkmale

Page 33

2DEUTSCHHeadset ladenDas JayBird Bluetooth®-Stereo-Headset wird über einen integrierten wiederau adbaren Akku betrieben. Vor dem erstmaligen Einsa

Page 34

iiiENGLISHPairing with cell phone / music device1. With the headset in your hand, hold the power/talk button for 5 seconds until you see steady blue b

Page 35 - Kurzanleitung

3DEUTSCHJayBird Bluetooth®-Stereo-Headset aufsetzenDas JayBird Headset wurde so entworfen, dass es unter extremen Umständen optimal fest sitzt. Ein Ve

Page 36 - Optimale Reichweite im Freien

4DEUTSCHJayBird Bluetooth®-Stereo-Headset mit einem Bluetooth® Mobiltelefon koppeln Mit dem JayBird-Headset können Telefonate mit Bluetooth® Mobiltele

Page 37 - Inhaltsverzeichnis

5DEUTSCHTastenEinschalten: Die Power/Talk-Taste 5 Sekunden lang gedrückt halten, bis die LED-Anzeige schnell blau blinkt. Nach dem Einschalten blinkt

Page 38 - Produktmerkmale

6DEUTSCHMit dem Headset Musik über das Mobiltelefon hören 1. Nach der erfolgreichen Kopplung mit dem A2DP-fähigen (Musik in Stereo) Mobiltelefon kann

Page 39 - Headset laden

7DEUTSCHMit dem Headset Anrufe über das Mobiltelefon tätigen und entgegen nehmen1. Um Anrufe zu tätigen, einfach die Rufnummer auf dem Mobiltelefon wä

Page 40 - Schlechter Sitz

8DEUTSCHMP3 . PDA . PC . MAC . DVD . TV . Spielkonsolen . Heimkinosysteme und andere Geräte mit einer 3,5-mm-KopfhörerbuchseDer optionale JayBird Blue

Page 41 - Mobiltelefon koppeln

9DEUTSCHSendeleistung Bluetooth® Klasse 2Reichweite 10 mAudioformat 16-bit StereoSprechzeit 6,5 Stunden (kann je nach Nutzung und Mobiltelefon variier

Page 42

DEUTSCH10Garantie1 Jahr Teile und Arbeitszeit, lebenslangehttp://www.it-rechtsinfo.de/medialib/wulf-lebensgarantie.pdf Garantie gegen Schweißschaden.

Page 43

11DEUTSCHFCC ID: VL5-JB100Federal Communication CommissionDieses Gerät entspricht Abschnitt 15 der FCC-Bestimmungen. Der Betrieb unterliegt den beiden

Page 44

12DEUTSCH

Page 45 - Kopfhörerbuchse

Table of ContentsWhat’s included in this package?

Page 46

iITALIANOPrima di usare questo prodotto rivedere attentamente la guida dell’utenteIn caso di bisogno di assistenza, NON ritornate al negozio di acqui

Page 47

iiITALIANOGuida veloce CaricareCaricate le cu e stereo JayBird JB-200 Bluetooth® per 2 ore prima dell’uso. Per dettagli vedere pagina 2.Prima regola

Page 48 - Kundendienst

iiiITALIANOAccoppiamento con cellulari / dispositivi di musica1. Con la cu a in mano tenere il pulsante di alimentazione/parla per 5 secondi  nché

Page 49

ivITALIANOIndiceContenuto della confezione

Page 50

1ITALIANOContenuto della confezione1. Cu e stereo JayBird Bluetooth®2. Base del caricatore 3. Cavo per la ricarica dell’USB4. Borsa portatile in ret

Page 51 - Guida veloce

2ITALIANORicarica delle cu eLa cu a stereo JayBird Bluetooth® è alimentata da una batteria ricaricabile incorporata. Prima di usare la cu a per

Page 52 - Campo ottimale all’esterno

3ITALIANORegolazione delle cu e stereo JayBird Bluetooth®Le cu e JayBird sono ideate per adattarsi a condizioni estreme per cui è come indossare d

Page 53 - ITALIANO

4ITALIANOAccoppiamento delle cu e stereo JayBird Bluetooth® con un cellulare Bluetooth® La cu a JayBird funziona per chiamate su qualsiasi cellula

Page 54 - Funzioni del prodotto

5ITALIANOControlli del pulsantiAccensione: Premere e tenere premuto il pulsante di alimentazione/parla per 5 secondi  nché il LED lampeggia rapidamen

Page 55 - Ricarica delle cu e

6ITALIANOUtilizzo delle cu e per ascoltare musica col cellulare1. Dopo l’accoppiamento riuscito col cellulare per A2DP (musica stereo) usare la funz

Page 56 - Regolazione errata

What’s included in this package?1. JayBird Bluetooth® Stereo Headset2. Charger Dock3. USB Charging Cable4. Nylon Mesh Carrying Pouch5. This User Ma

Page 57

7ITALIANOUtilizzo delle cu e per fare e ricevere chiamate con il cellulare1. Per fare telefonate fare semplicemente il numero di telefono sul cellul

Page 58 - Controlli del pulsanti

8ITALIANOMP3 . PDA . PC . MAC . DVD . TV . Giochi, Home Theatre & altri dispositivi con un jack per cu e da 3,5 mmL’adattatore JayBird Bluetooth

Page 59

9ITALIANOAlimentazione Tx Bluetooth® Classe 2Portata 10 metriFormato audio stereo da 16 bitCapacità telefono 6,5 ore (potrebbe variare a seconda dell’

Page 60

10ITALIANOGaranzia1 anno per parti e manodopera, garanzia indeterminata contro il sudore. JayBird sostituirà, senza addebiti, le cu e che non fu

Page 61 - Speci che

11ITALIANOFCC ID: VL5-JB100Federal Communication CommissionQuesto dispositivo aderisce alle norme FCC parte 15. Il funzionamento è soggetto alle segue

Page 62

12ITALIANO

Page 63 - Garanzia

iESPAÑOLRevise la guía del usuario cuidadosamente antes de utilizar este productoSi necesita asistencia adicional NO devuelva el producto al estableci

Page 64 - Assistenza clienti

iiESPAÑOLGuía de Inicio Rápido Cómo cargarCargue los Auriculares Estereofónicos JayBird JB-200 Bluetooth® durante 2 horas antes de utilizarlos. Consul

Page 65

iiiESPAÑOLCómo acoplar los auriculares a un teléfono celular/dispositivo de música1. Sosteniendo los auriculares en su mano, oprima el botón potencia/

Page 66

ivESPAÑOLContenido¿Qué incluye este paquete?

Page 67 - Guía de Inicio Rápido

Charging your headset Your JayBird Bluetooth® Stereo Headset is powered by a built-in rechargeable battery. Before using your headset for the  rst t

Page 68 - Alcance óptimo en exteriores

1ESPAÑOL¿Qué incluye este paquete?1. Auriculares Estereofónicos JayBird Bluetooth®2. Puerto de Carga3. Cable de Carga de USB4. Bolso Portátil de Malla

Page 69 - Contenido

2ESPAÑOLCómo cargar sus auriculares Sus Auriculares Estereofónicos JayBird Bluetooth® se alimentan a través de una batería recargable integrada. Antes

Page 70 - Características del Producto

3ESPAÑOLCómo ajustar los Auriculares Estereofónicos JayBird Bluetooth®Los auriculares JayBird han sido diseñados para proporcionar un ajuste ceñido ba

Page 71 - Cómo cargar sus

4ESPAÑOLCómo acoplar los Auriculares Estereofónicos JayBird Bluetooth® a un teléfono celular Bluetooth® Los auriculares JayBird funcionarán para reali

Page 72

5ESPAÑOLControles de BotonesEncendido: Oprima y sostenga el botón potencia/hablar durante 5 segundos hasta que el LED azul parpadee rápidamente de col

Page 73

6ESPAÑOLCómo utilizar los auriculares para escuchar música desde su teléfono celular1. Luego de acoplar exitosamente sus auriculares al teléfono celul

Page 74 - Controles de Botones

7ESPAÑOLCómo utilizar los auriculares para hacer/contestar llamadas con su teléfono celular1. Para hacer llamadas, sencillamente marque el número en s

Page 75

8ESPAÑOLMP3 . PDA . PC . MAC . DVD . TV . Dispositivos de juego . Teatro en Casa y cualquier otro dispositivo con conector para auriculares de 3,5mmEl

Page 76

9ESPAÑOLAlimentación Tx Bluetooth® Clase 2Alcance 10 metros/33 piesFormato de Audio Estereofónico de 16 bitsTiempo de Llamadas 6,5 horas (Podría varia

Page 77 - Especi caciones

ESPAÑOL10Garantía 1 año para partes y mano de obra. Garantía de por vida contra el sudor. JayBird reemplazará sin cargo alguno cualesquiera auriculare

Page 78

3ENGLISHFitting the JayBird Bluetooth® Stereo HeadsetThe JayBird headset is designed for performance  t under extreme conditions so it’s like putting

Page 79 - Garantía

11ESPAÑOLFCC ID: VL5-JB100Federal Communication CommissionEste dispositivo cumple con la Sección 15 de las Normas de la FCC. Su funcionamiento está su

Page 81

Model: JB-200

Page 82 - Model: JB-200

4Pairing the JayBird Bluetooth® Stereo Headset with a Bluetooth® cell phone The JayBird headset will work for calls on any Bluetooth® cell phone. If y

Comments to this Manuals

No comments